分享一下最近聽到的愛歌~
Down In flames
意外的發現這整張專輯的圖片都很美很有意境
意外的發現這整張專輯的圖片都很美很有意境
這幾天Down In flames是我的單曲循環
來自Ella Vos 2017年的作品: Down In Flames
這是一首節奏感蠻強的歌
重節奏的電音+歌手空靈甜美的嗓音
整首歌聽起來都很舒服
副歌的部分也是我最喜歡的地方
很迷幻 讓人想要跟著節奏搖擺
歌詞在描寫一對快要over的情侶
年輕氣盛,每當吵架就會用很激烈的手段
Briged 的部分 跳tone的寫到 "你是否夢過我"?
我認為歌手用夢境去比喻一段不太踏實和不成熟的感情
所以讓我覺得寫這首歌的時候 歌手應該還很年輕的感覺
這是我第一次翻譯歌詞
如果有翻譯不達意和錯誤的地方歡迎留言指教~
___________________________________________
Down In flames
___________________________________________
Slippin' off the edge
已悄悄地走到了瀕臨結束的邊緣
Out of phase
我們變了調
Watchin' you pretend
但我看著你裝作
We're okay
我們一切都好
Every weekend we hitchhike to hell
每個周末的爭吵讓我們進入如地獄般的深淵
And you only think 'bout yourself
但你卻依舊只想著自己
If we're going down, we're going down in flames
若我們墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Flyin' round the highway, tryna get away
在妥協中盤旋,仍嘗試著從中逃脫
Don't speak, I'll try to save us from ourselves
別說話,我在試著努力從我們的懷中救出彼此
If were going down, we're going down in flames
萬一失足墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Going down in flames
一切都無法挽回
Burning on your tongue
惡魔在你舌上燃燒
Every minute
每一分鐘都令我痛苦
We were too young
但我們年紀尚輕
Couldn't see it
無法看穿事情的本質
Every weekend we hitchhike to hell
每個周末的爭吵讓我們進入如地獄般的深淵
And you only think 'bout yourself
但你卻依舊只想著自己
If we're going down, we're going down in flames
若我們墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Flyin' round the highway, tryna get away
在妥協中盤旋,仍嘗試著從中逃脫
Don't speak, I'll try to save us from ourselves
別說話,我在試著努力從我們的懷中救出彼此
If were going down, we're going down in flames
萬一失足墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Going down in flames
一切都無法挽回
Do you dream about me
你是否曾夢到我
Looking to buy gold
尋找著能使我們好轉的方法
Do you dream about me
你是否曾夢到我
About me, about me
關於我 關於我
If we're going down, we're going down in flames
若我們墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Flyin' round the highway, tryna get away
在妥協中盤旋,仍嘗試著從中逃脫
Don't speak, I'll try to save us from ourselves
別說話,我在試著努力從我們的懷中救出彼此
If were going down, we're going down in flames
萬一失足墜落,我們將落入足以將我們毀滅的火焰中
Going down in flames
一切都無法挽回
*轉載請註明出處
沒有留言:
張貼留言